lundi 28 octobre 2013

Bosse-de-Nage #1 - Langage

On l'a vu dans l'article précédent, Bosse-de-Nage, ce Babouin Papion (Papio-Papio), aussi étrange que ça puisse paraître, est né au Québec, plus précisément à Saint-Louis-du Ha! Ha! Il n'était pas évident jusqu'ici que le climat du Québec s'apparente suffisamment à celui des forêts tropicales pour permettre son acclimatation, mais c'est peut-être un conséquence inattendue du réchauffement climatique!

On ne discutera pas le point de savoir si Bosse-de-Nage parle ainsi du fait du nom de son village d'origine et qui l'aurait marqué de façon non seulement indélébile mais encore totalement exclusive de tout autre vocable, ou si les édiles de Saint-Louis, Qc, on tenté de profiter d'un pan de la gloire de l'illustre Babouin…

Le langage de Bosse-de-Nage a été fort heureusement préservé - ou reconstitué, si l'on préfère - ici :


On repère volontiers la grande qualité expressive de ce discours malgré la retenue dont fait preuve le locuteur. Indicatif, impératif, dubitatif, laudatif, interrogatif, soupçonnif, irritatif… 
C'est plus que ce dont beaucoup de nos compatriotes contemporains trouvent nécessaire d'user.


Quant à l'artiste, on parierait volontiers sur une reconstitution fidèle à l'original, non sans lui tirer un grand coup de chapeau pour sa bravoure

Je pense ne pas trahir un bien grand secret en révélant que le Ha Ha a encore de beaux jours devant lui…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire